close
封面

covers.jpg

超愛這首歌
黑執事II的ED

每次聽到這首歌又看到ED的畫面

都有一種濃濃的哀傷FEEL > <
又搭配歌詞

根本是逼我掉眼淚的來著 (不對吧 !!

松下優也真的是超棒
每首歌都超好聽的///
以下是歌詞↓

--------------------------------------------------

Bird



日文
花(はな)も 樹(き)も 僕(ぼく)らも 悲(かな)しい
空(そら)に向(む)かって 伸(の)びるしかない
うつむくたびに 僕(ぼく)らは気(き)づく
そして また 見上(みあ)げる


眠(ねむ)る あなたは 悲(かな)しそうで
悪(わる)い夢(ゆめ)でも 見(み)てるようだ
僕(ぼく)は ここだよ。隣(どなり)に いるよ。
どこへも もう 行(い)かない。
How do I live without you?


人(ひと)は皆(みな) 空(そら)を 見(み)る
見上(みあ)げては 目(め)を 伏(ふ)せる
いつか見(み)た 青空(あおぞら)を
探(さが)せずに 嘆(なげ)くけど
自由(じゆう)さと 我儘(わがまま)を 
すりかえて 生(い)きてきた
星(ほし)もない 夜(よる)の空(そら) 行(ゆ)く当(あ)ても
見(み)えない 目(み)で 彷徨(さまよ)う


何(なに)も 怖(こわ)いものなど 無(な)かった
それは 守(まも)るものが 無(な)いだけ
明日(あした)のことも 十年(じゅうねん) 先(さき)も
今(いま)の僕(ぼく)は 怖(こわ)いよ
I live happy my sweetheart


人(ひと)は皆(みな) 空(そら)になる
手(て)を広(ひろ)げ 夢(ゆめ)を 見(み)る
いつか見(み)た 青空(あおぞら)を
いつまでも 守(まも)るけど


自由(じゆう)に 羽(は)ばたき 飛(と)び回(まわ)る 影(かげ)に
僕(ぼく)は もう 憧(あこが)れたりしない


だれも 自由(じゆう)じゃない
自由(じゆう)って そうじゃない
空(そら)には 道(みち)がない だけ


あなたという 空(そら)の中(なか)
僕(ぼく)だけを 閉(と)じ込(こ)めて
もう どこへも いかないよ。
もう どこにも いかないで。


人(ひと)は皆(みな) 空(そら)の中(なか)
自由(じゆう)という 籠(かご)の中(なか)
あなただけ いればいい
この空(そら)に もう 翼(つばさ)は いらない


羅馬拼音
hana mo kimo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobirushikanai
utsumukutabini bokura wa kizuku
soshite mata miageru


nemuru anata wa kanashisou de
warui yume demo miteru youda
boku wa koko dayo tonarini iruyo
dokoemo mou ikanai
How do I live without you?


hito wa mina sora wo miru
miagete wa me wo fuseru
itsuka mita aozora wo
sagasezuni nageku kedo
jiyuusa to wagamama wo
surikaete ikite kita
hoshi mo nai yoru no sora yukuatemo
mienai me de samayou


nani mo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru monoga nai dake
ashita no koto mo jyuunen saki mo
ima no boku wa kowai yo
I live happy my sweetheart


hito wa mina sora ni naru
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsumade mo mamoru kedo


jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
boku wa mou akogaretari shinai


dare mo jiyuu ja nai
jiyuu tte sou ja nai
sora niwa michi ga nai dake


anata to iu sora no naka
boku dake wo tojikomete
mou dokoemo ikanai yo
mou dokonimo ikanai de


hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa iranai


中文
花也好 樹也好 我們也好 都很悲傷
只能將手伸向空中
每次低下頭 我們就會注意到
然後 再次抬起頭

睡著的你看起來很悲傷
好像在做惡夢一般
我在這裡哦 就在你身邊
哪裡都不去
How do I live without you

人們都 望著天空
抬起頭 垂下了雙眼
無法找到曾經看過的青空 而歎息
一直用自由代替任性 活到現在
在沒有星星的夜空下
即使相遇了 也感知不到的雙眼
彷徨萬分

並不是沒有害怕的東西
只是沒有要守護的東西了
對於明天也好 十年後也好
如今的我很害怕
I live happy my sweetheart

人們都 在天空哭泣
張開手 看見了夢想
曾經見過的青空
而永遠守護著

那朝著 自由振翅翱翔的身影
我已不再嚮往

誰都不是自由的
自由不是這樣的
雖然沒有通向天空的路

那名為 你的天空中
唯有我被關在內
再也不會去任何地方
再也不要去任何地方

人們都在天空中
在叫做 自由的籠中
只要有你在就好
在這個天空中 我已不再需要翅膀


--------------------

大大推的一首歌
讚♥
arrow
arrow
    全站熱搜

    くす 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()